حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السَّلَمِيِّ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ، فَأَصَابَ الأَعْرَابِيَّ وَعْكٌ بِالْمَدِينَةِ، فَجَاءَ الأَعْرَابِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي بَيْعَتِي. فَأَبَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي. فَأَبَى ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي. فَأَبَى فَخَرَجَ الأَعْرَابِيُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ، تَنْفِي خَبَثَهَا، وَيَنْصَعُ طِيبُهَا ".
Salin
Diriwayatkan `Abdurrahman bin `Abis
Ibnu Abbas ditanya, “Apakah kamu melakukan shalat Id bersama Nabi?” Dia berkata, “Ya, seandainya bukan karena hubungan dekat saya dengan Nabi, saya tidak akan melakukannya (dengannya) karena saya masih terlalu muda. Nabi (ﷺ) datang ke tanda yang dekat rumah Kathir bin As-Salt dan mempersembahkan shalat Id dan kemudian menyampaikan khotbah. Saya tidak ingat apakah ada Adzan atau Iqama yang diucapkan untuk shalat. Kemudian Nabi (ﷺ) memerintahkan (para wanita) untuk memberikan sedekah, dan mereka mulai mengulurkan tangan mereka ke telinga dan tenggorokan mereka (memberikan ornamen mereka untuk sedekah), dan Nabi (ﷺ) memerintahkan Bilal untuk pergi kepada mereka (untuk mengambil sedekah), dan kemudian Bilal kembali kepada Nabi.