حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُوَاصِلُوا ‏"‏‏.‏ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ‏"‏‏.‏ فَلَمْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ ـ قَالَ ـ فَوَاصَلَ بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَيْنِ أَوْ لَيْلَتَيْنِ، ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ تَأَخَّرَ الْهِلاَلُ لَزِدْتُكُمْ ‏"‏‏.‏ كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ‏.‏
Salin
Narasi `Aisha

Rasulullah (ibu dari orang-orang beriman) selama penyakitnya yang mematikan berkata, “Perintahkan Abu Bakar untuk memimpin umat dalam shalat.” ﷺ Aku berkata, “Jika Abu Bakr berdiri di tempatmu (dalam shalat, orang-orang tidak akan dapat mendengarnya karena tangisannya, maka perintahlah 'Umar untuk memimpin orang-orang dalam shalat.” Dia kembali berkata, “Perintahkan Abu Bakar untuk memimpin orang-orang dalam shalat” Kemudian saya berkata kepada Hafsa, “Maukah Anda berkata (kepada Nabi), 'Jika Abu Bakr berdiri di tempat Anda, orang-orang tidak akan dapat mendengarnya karena tangisannya, jadi perintahlah 'Umar untuk memimpin orang-orang dalam shalat?” Hafsa melakukannya, kemudian Rasulullah (ﷺ) berkata, “Kamu seperti sahabat Yusuf (lihat Al-Qur'an, 12:30-32). Perintahkan Abu Bakr untuk memimpin umat dalam shalat.” Hafsa kemudian berkata kepadaku, “Aku tidak pernah menerima kebaikan darimu!”