حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ حُفْرَتَهُ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ، فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ، وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ، فَاللَّهُ أَعْلَمُ، وَكَانَ كَسَا عَبَّاسًا قَمِيصًا‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ وَقَالَ أَبُو هَارُونَ وَكَانَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَمِيصَانِ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلْبِسْ أَبِي قَمِيصَكَ الَّذِي يَلِي جِلْدَكَ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ فَيُرَوْنَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَلْبَسَ عَبْدَ اللَّهِ قَمِيصَهُ مُكَافَأَةً لِمَا صَنَعَ‏.‏
Salin
Diriwayatkan Jabir

Ketika waktu Pertempuran Uhud mendekat, ayah saya menelepon saya pada malam hari dan berkata, "Saya pikir saya akan menjadi yang pertama di antara para sahabat Nabi (صلى الله عليه وسلم) yang menjadi martir. Aku tidak meninggalkan siapa pun setelah aku yang lebih sayang daripadamu, kecuali jiwa Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dan aku berhutang dan kamu harus membayarnya dan memperlakukan saudara perempuanmu dengan baik (baik dan sopan)." Jadi pada pagi hari dia adalah orang pertama yang menjadi martir dan dimakamkan bersama dengan yang lain (martir). Saya tidak suka meninggalkannya dengan yang lain (martir) jadi saya membawanya keluar dari kuburan setelah enam bulan penguburannya dan dia dalam kondisi yang sama seperti pada hari penguburan, kecuali sedikit perubahan di dekat telinganya.