حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ مَرَّ بِقَبْرَيْنِ يُعَذَّبَانِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ، وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً فَشَقَّهَا بِنِصْفَيْنِ، ثُمَّ غَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، لِمَ صَنَعْتَ هَذَا فَقَالَ ‏"‏ لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ‏"‏‏.‏
Salin
Diriwayatkan Ibnu 'Abbas

Nabi (صلى الله عليه وسلم) pernah melewati dua kuburan, dan kedua orang itu (di dalam kuburan) sedang disiksa. Dia berkata, "Mereka disiksa bukan untuk hal besar (untuk dihindari). Salah satu dari mereka tidak pernah menyelamatkan dirinya dari kotoran dengan urinnya, sementara yang lain melakukan fitnah (untuk membuat permusuhan di antara teman-teman). Dia kemudian mengambil daun hijau dari pohon kurma, membaginya menjadi dua bagian dan memasang satu di setiap kuburan. Orang-orang berkata, "Wahai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)! Mengapa Anda melakukannya?" Dia menjawab, "Saya berharap hukuman mereka dapat dikurangi sampai mereka (daun) menjadi kering."