أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَلَّيْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ وَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ فَأَلْقُوا ثِيَابًا فَأَعْطَاهُ مِنْهَا ثَوْبَيْنِ فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الثَّانِيَةُ جَاءَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ - قَالَ - فَأَلْقَى أَحَدَ ثَوْبَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ جَاءَ هَذَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَأَمَرْتُ النَّاسَ بِالصَّدَقَةِ فَأَلْقَوا ثِيَابًا فَأَمَرْتُ لَهُ مِنْهَا بِثَوْبَيْنِ ثُمَّ جَاءَ الآنَ فَأَمَرْتُ النَّاسَ بِالصَّدَقَةِ فَأَلْقَى أَحَدَهُمَا ‏"‏ ‏.‏ فَانَتْهَرَهُ وَقَالَ ‏"‏ خُذْ ثَوْبَكَ ‏"‏ ‏.‏
Salin
Diriwayatkan bahwa Iyad bin 'Abdullah bersabda

"Aku mendengar Abu Sa'id Al-Khudri berkata: 'Seorang pria yang tampak lusuh datang pada hari Jumat, sementara Nabi (صلى الله عليه وسلم) sedang mengantarkan Khutbah. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata kepadanya: 'Sudahkah kamu shalat?" Dia berkata: 'Tidak.' Dia berkata: 'Shalat dua rakaat.' Dan dia mendesak orang-orang untuk memberi dalam amal. Mereka memberikan pakaian, dan dia memberinya dua pakaian. Jumat berikutnya, dia datang ketika Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) sedang menyampaikan khutbah, dan dia mendesak orang-orang untuk bersedekah. (Orang itu) memberikan salah satu dari dua pakaiannya dan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata: 'Orang ini datang Jumat lalu dengan penampilan lusuh, dan aku memerintahkan orang-orang untuk bersedekah dan mereka memberikan pakaian, dan aku berkata bahwa dia harus diberi dua pakaian, dan sekarang dia datang dan aku memerintahkan orang-orang untuk bersedekah dan dia memberikan salah satunya. Maka ia menegurnya dan berkata: Ambillah pakaianmu.'"