حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَشَجِّ عَبْدِ الْقَيْسِ قَالَ: قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ فِيكَ لَخُلُقَيْنِ يُحِبُّهُمَا اللَّهُ، قُلْتُ: وَمَا هُمَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: الْحِلْمُ وَالْحَيَاءُ، قُلْتُ: قَدِيمًا كَانَ أَوْ حَدِيثًا؟ قَالَ: قَدِيمًا، قُلْتُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَبَلَنِي عَلَى خُلُقَيْنِ أَحَبَّهُمَا اللَّهُ.
Terjemahan
Ashaj 'Abdu'l-Qays berkata, “Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata kepadaku, 'Engkau memiliki dua sifat yang Allah cintai. ' Saya bertanya, “Apakah mereka, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian,?” Dia berkata, “Sabar dan kerendahan hati.” Saya bertanya, 'Apakah saya memilikinya untuk waktu yang lama atau apakah mereka baru? ' Dia menjawab, “Kamu telah memilikinya sejak lama.” Aku berkata, “Segala puji bagi Allah yang telah membentuk aku dengan dua sifat yang Allah cintai.”