حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،‏.‏ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ، قَالَ لَقِيتُ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ أَخَذْتُ صُرَّةً مِائَةَ دِينَارٍ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ عَرِّفْهَا حَوْلاً‏"‏‏.‏ فَعَرَّفْتُهَا حَوْلَهَا فَلَمْ أَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا، ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ عَرِّفْهَا حَوْلاً ‏"‏ فَعَرَّفْتُهَا فَلَمْ أَجِدْ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ ثَلاَثًا فَقَالَ ‏"‏ احْفَظْ وِعَاءَهَا وَعَدَدَهَا وَوِكَاءَهَا، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا، وَإِلاَّ فَاسْتَمْتِعْ بِهَا ‏"‏‏.‏ فَاسْتَمْتَعْتُ فَلَقِيتُهُ بَعْدُ بِمَكَّةَ فَقَالَ لاَ أَدْرِي ثَلاَثَةَ أَحْوَالٍ أَوْ حَوْلاً وَاحِدًا‏.‏
Salin
Narasi Ubai bin Ka'b

Aku menemukan dompet berisi seratus pengunjung. Jadi saya pergi ke Nabi (dan memberitahunya tentang hal itu), dia berkata, “Buat pengumuman publik tentang hal itu selama satu tahun” Saya melakukannya, tetapi tidak ada yang datang untuk mengklaimnya, jadi saya kembali pergi ke Nabi (ﷺ) yang berkata, “Buat pengumuman publik untuk satu tahun lagi.” Saya melakukannya, tetapi tidak ada yang muncul untuk mengklaimnya. Saya pergi kepadanya untuk ketiga kalinya dan dia berkata, “Simpan wadah dan tali yang digunakan untuk mengikatnya dan hitung uang yang dikandungnya dan jika pemiliknya datang, berikan kepadanya; jika tidak, gunakanlah.” Sub-narator Salama berkata, “Saya bertemu dengannya (Suwaid, sub-narator lain) di Mekah dan dia berkata, 'Saya tidak tahu apakah Ubai membuat pengumuman selama tiga tahun atau hanya satu tahun. '”