حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ سَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَزَيْدِ بْنِ صُوحَانَ فِي غَزَاةٍ، فَوَجَدْتُ سَوْطًا‏.‏ فَقَالَ لِي أَلْقِهِ‏.‏ قُلْتُ لاَ، وَلَكِنْ إِنْ وَجَدْتُ صَاحِبَهُ، وَإِلاَّ اسْتَمْتَعْتُ بِهِ‏.‏ فَلَمَّا رَجَعْنَا حَجَجْنَا فَمَرَرْتُ بِالْمَدِينَةِ، فَسَأَلْتُ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ وَجَدْتُ صُرَّةً عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ، فَأَتَيْتُ بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ عَرِّفْهَا حَوْلاً ‏"‏‏.‏ فَعَرَّفْتُهَا حَوْلاً ثُمَّ أَتَيْتُ، فَقَالَ ‏"‏ عَرِّفْهَا حَوْلاً ‏"‏‏.‏ فَعَرَّفْتُهَا حَوْلاً ثُمَّ أَتَيْتُهُ، فَقَالَ ‏"‏ عَرِّفْهَا حَوْلاً ‏"‏‏.‏ فَعَرَّفْتُهَا حَوْلاً ثُمَّ أَتَيْتُهُ الرَّابِعَةَ فَقَالَ ‏"‏ اعْرِفْ عِدَّتَهَا وَوِكَاءَهَا وَوِعَاءَهَا، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلاَّ اسْتَمْتِعْ بِهَا ‏"‏‏.‏
Salin
Narasi Suwaid bin Ghafala

Sementara saya bersama Salman bin Rabi`a dan Suhan, dalam salah satu pertempuran suci, saya menemukan cambuk. Salah satu dari mereka menyuruh saya untuk menjatuhkannya tetapi saya menolak untuk melakukannya dan mengatakan bahwa saya akan memberikannya kepada pemiliknya jika saya menemukannya, jika tidak saya akan menggunakannya. Sekembalinya kami melakukan haji dan ketika melewati Madinah, saya bertanya kepada Ubai bin Ka'b tentang hal itu. Dia berkata, “Saya menemukan sebuah tas berisi seratus dinar dalam masa hidup Nabi (ﷺ) dan membawanya kepada Nabi (ﷺ) yang berkata kepada saya, 'Buatlah pengumuman publik tentang hal itu selama satu tahun. ' Jadi, saya mengumumkannya selama satu tahun dan pergi ke Nabi (ﷺ) yang berkata, 'Umumkan secara terbuka untuk satu tahun lagi. ' Jadi, saya mengumumkannya untuk satu tahun lagi. Saya mendatanginya lagi dan dia berkata, “Umumkan untuk satu tahun lagi.” Jadi saya mengumumkan untuk satu tahun lagi. Saya pergi ke Nabi (ﷺ) untuk keempat kalinya, dan dia berkata, 'Ingatlah jumlah uang, deskripsi wadahnya dan tali yang diikatnya, dan jika pemiliknya datang, berikan kepadanya; jika tidak, gunakanlah. '”