حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ طَلَّقَ ابْنُ عُمَرَ امْرَأَتَهُ وَهْىَ حَائِضٌ، فَذَكَرَ عُمَرُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لِيُرَاجِعْهَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ تُحْتَسَبُ قَالَ ‏"‏ فَمَهْ ‏"‏‏.‏ وَعَنْ قَتَادَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ ‏"‏ مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ تُحْتَسَبُ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ‏.‏
Salin
Diriwayatkan Anas bin Seereen

Ibnu 'Umar berkata: "Aku menceraikan istriku saat dia sedang haid. 'Umar menyebutkan hal itu kepada Nabi. Nabi (ﷺ) bersabda, (kepada ayahku), "Biarlah anakmu membawanya kembali." Saya bertanya (Ibnu 'Umar), "Apakah perceraian seperti itu dihitung (yaitu sebagai satu perceraian yang sah)?" Ibnu 'Umar berkata, "Tentu saja." Diriwayatkan Yunus bin Jubair: Ibnu 'Umar berkata, "Nabi (ﷺ) berkata kepada Umar, 'Perintahkan dia (Ibnu 'Umar) untuk membawanya kembali.' "Saya bertanya, "Apakah perceraian seperti itu dihitung (sebagai satu perceraian yang sah)?" Ibnu 'Umar berkata, "Bagaimana menurutmu jika seseorang menjadi tidak berdaya dan bodoh?"