حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَعِيرِهِ، وَكَانَ كُلَّمَا أَتَى عَلَى الرُّكْنِ أَشَارَ إِلَيْهِ، وَكَبَّرَ‏.‏ وَقَالَتْ زَيْنَبُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فُتِحَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ ‏"‏‏.‏ وَعَقَدَ تِسْعِينَ‏.‏
Salin
Diriwayatkan Anas bin Malik

Selama hidup Rasulullah (ﷺ) seorang Yahudi menyerang seorang gadis dan mengambil beberapa perhiasan perak yang dikenakannya dan menghancurkan kepalanya. Kerabatnya membawanya kepada Nabi (ﷺ) saat dia menghembuskan napas terakhirnya, dan dia tidak dapat berbicara. Rasulullah (ﷺ) bertanya kepadanya, "Siapa yang memukulmu? Begitu-dan itu?", menyebutkan seseorang selain pembunuhnya. Dia menggerakkan kepalanya, menunjukkan penolakan. Nabi (ﷺ) menyebutkan orang lain selain pembunuhnya, dan dia kembali menggerakkan kepalanya menunjukkan penyangkalan. Kemudian dia bertanya, "Apakah itu ini-dan-itu?", menyebutkan nama pembunuhnya. Dia mengangguk, setuju. Kemudian Rasulullah (ﷺ); memerintahkan agar kepala orang Yahudi itu dihancurkan di antara dua batu.