حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ جُبَيْرٍ، سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ طَلَّقَ ابْنُ عُمَرَ امْرَأَتَهُ وَهْىَ حَائِضٌ، فَسَأَلَ عُمَرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا، ثُمَّ يُطَلِّقَ مِنْ قُبُلِ عِدَّتِهَا، قُلْتُ فَتَعْتَدُّ بِتِلْكَ التَّطْلِيقَةِ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ.
Salin
Diriwayatkan Yunus Ibnu Jubair
Ibnu 'Umar menceraikan istrinya saat dia sedang menstruasi. 'Umar bertanya kepada Nabi (ﷺ) yang berkata, "Perintahkan dia (anakmu) untuk membawanya kembali, dan kemudian menceraikannya sebelum masa Iddah berlalu." Saya bertanya kepada Ibnu 'Umar, "Apakah perceraian itu (selama haid) akan dihitung?" Dia menjawab, "Jika seseorang berperilaku bodoh (akankah kebodohannya menjadi alasan untuk perilaku buruknya)?"