حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعْتُ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا ثَلاَثًا ‏"‏‏.‏ فَلَمْ يَقْدَمْ حَتَّى تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَأَمَرَ أَبُو بَكْرٍ مُنَادِيًا فَنَادَى مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عِدَةٌ أَوْ دَيْنٌ فَلْيَأْتِنَا‏.‏ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعَدَنِي‏.‏ فَحَثَى لِي ثَلاَثًا‏.‏
Terjemahan
Narasi Jabir

Nabi (ﷺ) berkata kepadaku, “Aku akan memberimu begitu banyak (Nabi (ﷺ) menunjuk tiga kali dengan tangannya) ketika dana Bahrain akan datang kepadaku.” Tetapi Nabi (ﷺ) meninggal sebelum uang itu sampai kepadanya. (Ketika itu datang) Abu Bakr memerintahkan seorang penyiar untuk mengumumkan bahwa siapa pun yang memiliki klaim uang terhadap Nabi (ﷺ) atau dijanjikan akan diberikan sesuatu, harus datang kepada Abu Bakr. Saya pergi ke Abu Bakr dan mengatakan kepadanya bahwa Nabi (ﷺ) telah berjanji untuk memberi saya begitu banyak. Pada saat itu Abu Bakr memberiku tiga genggam (uang).