حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يَقُولُ عُدْنَا خَبَّابًا فَقَالَ هَاجَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نُرِيدُ وَجْهَ اللَّهِ، فَوَقَعَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ، فَمِنَّا مَنْ مَضَى، لَمْ يَأْخُذْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا، مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ، وَتَرَكَ نَمِرَةً، فَكُنَّا إِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رَأْسَهُ بَدَتْ رِجْلاَهُ، وَإِذَا غَطَّيْنَا رِجْلَيْهِ بَدَا رَأْسُهُ، فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُغَطِّيَ رَأْسَهُ، وَنَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ شَيْئًا مِنْ إِذْخِرٍ‏.‏ وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهْوَ يَهْدِبُهَا‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Al-Bara

Ketika Nabi (صلى الله عليه وسلم) berhijrah ke Madinah, Suraqa bin Malik bin Ju'sham mengejarnya. Nabi (صلى الله عليه وسلم) memohon kejahatan padanya, oleh karena itu kaki depan kudanya tenggelam ke tanah. Suraqa berkata (kepada Nabi), "Berdoalah kepada Allah untuk menyelamatkan saya, dan saya tidak akan mencelakai Anda." Nabi (صلى الله عليه وسلم) memohon kepada Allah untuknya. Kemudian Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) merasa haus dan dia melewati seorang gembala. Abu Bakar berkata, "Aku mengambil mangkuk dan memerah susu sedikit di dalamnya dan membawanya kepada Nabi (صلى الله عليه وسلم) dan dia minum sampai aku senang."