حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يَقُولُ عُدْنَا خَبَّابًا فَقَالَ هَاجَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نُرِيدُ وَجْهَ اللَّهِ، فَوَقَعَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ، فَمِنَّا مَنْ مَضَى، لَمْ يَأْخُذْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا، مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ، وَتَرَكَ نَمِرَةً، فَكُنَّا إِذَا غَطَّيْنَا بِهَا رَأْسَهُ بَدَتْ رِجْلاَهُ، وَإِذَا غَطَّيْنَا رِجْلَيْهِ بَدَا رَأْسُهُ، فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُغَطِّيَ رَأْسَهُ، وَنَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ شَيْئًا مِنْ إِذْخِرٍ‏.‏ وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهْوَ يَهْدِبُهَا‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Abu Burda bin Abi Musa Al-Ash'ari

'Abdullah bin 'Umar berkata kepadaku, "Apakah kamu tahu apa yang ayahku katakan kepada ayahmu suatu kali?" Saya berkata, "Tidak." Dia berkata, "Ayahku berkata kepada ayahmu, 'Wahai Abu Musa, apakah engkau senang bahwa kami akan dihargai atas pertobatan kami kepada Islam dengan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dan migrasi kami bersamanya, dan Jihad kami dengannya dan semua perbuatan baik kami yang kami lakukan, bersamanya, dan bahwa semua perbuatan yang kami lakukan setelah kematiannya akan diabaikan baik atau buruk?' Ayahmu (yaitu Abu Musa) berkata, 'Tidak, demi Allah, kami mengambil bagian dalam Jihad setelah Rasulullah (صلى الله عليه وسلم), berdoa dan melakukan banyak perbuatan baik, dan banyak orang telah memeluk Islam di tangan kami, dan tidak diragukan lagi, kami mengharapkan pahala dari Allah untuk perbuatan baik ini.' Mengenai hal itu ayah saya (yaitu 'Umar) berkata, 'Adapun saya sendiri, Demi Dia di Tangan-Nya jiwa Umar, saya berharap agar perbuatan yang kami lakukan pada masa Nabi (صلى الله عليه وسلم) tetap dapat dihargai sementara apa pun yang kami lakukan setelah kematian Nabi (صلى الله عليه وسلم) sudah cukup untuk menyelamatkan kami dari Hukuman karena perbuatan baik mengimbangi yang buruk." "Lalu aku berkata (kepada Ibnu 'Umar), "Demi Allah, ayahmu lebih baik dari ayahku!"