حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَالٌ فَأَعْطَى قَوْمًا وَمَنَعَ آخَرِينَ فَبَلَغَهُ أَنَّهُمْ عَتَبُوا فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي أُعْطِي الرَّجُلَ وَأَدَعُ الرَّجُلَ، وَالَّذِي أَدَعُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنَ الَّذِي أُعْطِي، أُعْطِي أَقْوَامًا لِمَا فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْجَزَعِ وَالْهَلَعِ، وَأَكِلُ أَقْوَامًا إِلَى مَا جَعَلَ اللَّهُ فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْغِنَى وَالْخَيْرِ مِنْهُمْ عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عَمْرٌو مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِكَلِمَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُمْرَ النَّعَمِ‏.‏
Salin
Narasi Al-Hasan

'Amr bin Taghlib berkata, “Beberapa harta diberikan kepada Nabi (ﷺ) dan dia memberikannya kepada beberapa orang dan menahannya dari beberapa orang lain. Kemudian dia mengetahui bahwa mereka (yang terakhir) tidak puas. Maka Rasulullah SAW bersabda: “Aku memberikan kepada satu orang dan aku tidak meninggalkan yang lain, dan orang yang tidak aku berikan lebih berharga bagiku daripada orang yang aku berikan kepadanya. Aku memberikan kepada sebagian orang karena ketidaksabaran dan ketidakpuasan yang ada di dalam hati mereka, dan meninggalkan orang lain karena kebaikan dan kebaikan yang telah Allah berikan kepada mereka, dan salah satunya adalah 'Amr bin Taghlib.” 'Amr bin Taghlib berkata, “Kalimat yang diucapkan Rasulullah (ﷺ) untuk kebaikan saya lebih berharga bagi saya daripada memiliki unta merah yang bagus.”