حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهَ أَنَقَصَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏"‏ أَحَقٌّ مَا يَقُولُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ‏.‏ قَالَ سَعْدٌ وَرَأَيْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ صَلَّى مِنَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ فَسَلَّمَ وَتَكَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى مَا بَقِيَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَقَالَ هَكَذَا فَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Salin
Diriwayatkan Abu Huraira

Nabi (صلى الله عليه وسلم) memimpin kami dalam shalat 'Ashar atau Zuhur dan menyelesaikannya dengan Taslim. Dzul-Yadain berkata kepadanya, "Wahai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)! Apakah doa telah dikurangi?" Nabi (صلى الله عليه وسلم) bertanya kepada para sahabatnya dengan setuju. Maka Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) Aku mempersembahkan dua rakat lagi dan kemudian melakukan dua sujud (Sahu). Sa'd berkata, "Aku melihat bahwa 'Urwa bin Az-Zubair telah mempersembahkan dua rakat dalam shalat Maghrib dan menyelesaikannya dengan Taslim. Dia kemudian berbicara (dan ketika dia diberitahu tentang hal itu) dia menyelesaikan sisa shalatnya dan melakukan dua kali sujud, dan berkata, 'Nabi (صلى الله عليه وسلم) berdoa seperti ini.' "