حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ بَرِيرَةَ، جَاءَتْ تَسْتَعِينُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ فَقَالَتْ لَهَا إِنْ أَحَبَّ أَهْلُكِ أَنْ أَصُبَّ لَهُمْ ثَمَنَكِ صَبَّةً وَاحِدَةً فَأُعْتِقَكِ فَعَلْتُ. فَذَكَرَتْ بَرِيرَةُ ذَلِكَ لأَهْلِهَا، فَقَالُوا لاَ. إِلاَّ أَنْ يَكُونَ وَلاَؤُكِ لَنَا. قَالَ مَالِكٌ قَالَ يَحْيَى فَزَعَمَتْ عَمْرَةُ أَنَّ عَائِشَةَ ذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اشْتَرِيهَا وَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ".
Terjemahan
Diriwayatkan `Amra bint `Abdur-Rahman
Barirah pergi ke Aisha, ibu dari orang-orang percaya yang setia untuk meminta bantuannya dalam emansipasinya, Aisha berkata kepadanya, “Jika tuanmu setuju, aku akan membayar mereka harga kamu dalam jumlah sekaligus dan membebaskan kamu.” Barirah menyebutkan tawaran itu kepada tuannya tetapi mereka menolak untuk menjualnya kecuali Wala adalah untuk mereka. 'Aisyah mengatakan kepada Rasulullah (ﷺ) tentang hal itu. Dia berkata, “Beli dan manumkanlah dia seperti wala' adalah untuk pembebas.”