حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ رَبِيعَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يَقُولُ كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلاَثُ سُنَنٍ، أَرَادَتْ عَائِشَةُ أَنْ تَشْتَرِيَهَا فَتُعْتِقَهَا، فَقَالَ أَهْلُهَا، وَلَنَا الْوَلاَءُ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لَوْ شِئْتِ شَرَطْتِيهِ لَهُمْ، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَأُعْتِقَتْ فَخُيِّرَتْ فِي أَنْ تَقِرَّ تَحْتَ زَوْجِهَا أَوْ تُفَارِقَهُ، وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا بَيْتَ عَائِشَةَ وَعَلَى النَّارِ بُرْمَةٌ تَفُورُ، فَدَعَا بِالْغَدَاءِ فَأُتِيَ بِخُبْزٍ وَأُدْمٍ مِنْ أُدْمِ الْبَيْتِ فَقَالَ ‏"‏ أَلَمْ أَرَ لَحْمًا ‏"‏‏.‏ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَكِنَّهُ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، فَأَهْدَتْهُ لَنَا‏.‏ فَقَالَ‏"‏ هُوَ صَدَقَةٌ عَلَيْهَا، وَهَدِيَّةٌ لَنَا ‏"‏‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan Qasim bin Muhammad

Tiga hadis telah ditetapkan karena Barira: 'Aisyah bermaksud untuk membelinya dan membebaskannya, tetapi majikan Barira berkata, "Wala-nya akan menjadi milik kita." 'Aisyah menyebutkan hal itu kepada Rasulullah (ﷺ) yang berkata, "Kamu dapat menerima kondisi mereka jika kamu mau, karena wala adalah untuk orang yang memelihara budak." Barira diberhentikan, kemudian dia diberi pilihan untuk tinggal bersama suaminya atau meninggalkannya; Suatu hari Rasulullah (ﷺ) memasuki rumah 'Aisyah ketika ada panci masak makanan yang mendidih di atas api. Nabi (ﷺ) meminta makan siang, dan dia disajikan dengan roti dan beberapa makanan tambahan dari Udm buatan sendiri (misalnya sup). Dia bertanya, "Apakah saya tidak melihat daging (dimasak)?" Mereka berkata, "Ya, ya rasul Allah! Tapi itu adalah daging yang telah diberikan kepada Barira dalam amal dan dia telah memberikannya kepada kami sebagai hadiah." Dia berkata, "Bagi Barira itu adalah sedekah, tetapi bagi kami itu adalah hadiah."