حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ،‏.‏ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْمَلِيحِ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ زَيْدٍ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَحَدَّثَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي، فَدَخَلَ عَلَىَّ، فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ، فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ، وَصَارَتِ الْوِسَادَةُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، فَقَالَ لِي ‏"‏ أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ خَمْسًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَبْعًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تِسْعًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِحْدَى عَشْرَةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ، شَطْرَ الدَّهْرِ، صِيَامُ يَوْمٍ، وَإِفْطَارُ يَوْمٍ ‏"‏‏.‏
Salin
Narasi Ibrahim

'Alaqama pergi ke Syam dan datang ke masjid dan menyembah dua raka'at, dan berdoa kepada Allah: “Ya Allah! Berkatilah aku dengan sahabat yang baik.” Kemudian dia duduk di samping Abu Ad-Darda' yang bertanya, “Dari mana kamu?” Dia berkata, “Dari orang-orang Kufah.” Abu Darda' berkata, “Bukankah di antara kamu ada orang yang menyimpan rahasia (Nabi (ﷺ)) yang tidak diketahui siapa pun kecuali dia (yaitu Hudhaifa (bin Al-Yaman))? Dan bukankah di antara kamu ada orang yang Allah berlindung dari syaitan dengan permintaan Rasulullah (ﷺ)? (yaitu, `Ammar). Bukankah di antara kamu ada orang yang membawa siwak dan bantal nabi? (yaitu, Ibnu Mas'ud). Bagaimanakah Ibnu Mas'ud melafalkan 'Di malam hari yang menyembunyikan (cahaya)?” (Surah 92). 'Alqama berkata, “Wadhdhakari Wal Untha' (dan oleh laki-laki dan perempuan.”) Abu Ad-Darda menambahkan. “Orang-orang ini terus berdebat dengan saya mengenai hal itu sampai mereka akan membuat saya ragu meskipun saya mendengarnya dari Rasulullah (ﷺ).”