حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ بِأَهْلِي فِي رَمَضَانَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَجِدُ رَقَبَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِعَرَقٍ ـ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ فِيهِ تَمْرٌ ـ فَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ بِهَذَا، فَتَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَلَى أَحْوَجَ مِنَّا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ مِنَّا‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ، فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏‏.‏
Salin
Diriwayatkan Abu Huraira

Seorang pria datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata, "Aku hancur!" Nabi (ﷺ) berkata kepadanya, "Ada apa?" Dia berkata, "Saya telah melakukan hubungan seksual dengan istri saya (saat berpuasa) di bulan Ramadhan." Nabi berkata kepadanya?" "Bisakah kamu mampu mengelola seorang budak?" Dia berkata, "Tidak." Nabi (ﷺ) berkata, "Bisakah kamu berpuasa selama dua bulan berturut-turut?" Dia berkata, "Tidak." Nabi (ﷺ) bersabda, "Bisakah kamu memberi makan enam puluh orang miskin?" Dia berkata, "Tidak." Kemudian seorang pria Ansari datang dengan Irq (keranjang besar penuh kurma). Nabi berkata (kepada orang itu), "Ambillah (keranjang) ini dan berikanlah sebagai sedekah." Orang itu berkata, "Kepada orang-orang yang lebih miskin dari kami, wahai Rasulullah (ﷺ)? Demi Dia yang telah mengutus kamu dengan Kebenaran! Tidak ada rumah di antara dua gunung (kota Madinah) yang lebih miskin dari kami." Maka Nabi (ﷺ) berkata (kepadanya), "Pergilah dan beri makan kepada keluargamu."