حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، وَأَبِي، بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتَكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ، فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ ‏"‏‏.‏
Salin
Diriwayatkan Ibnu 'Abbas

Saya menginap di rumah bibi saya Maimuna binti Al-Harith (istri Nabi (صلى الله عليه وسلم) ) sementara Nabi (صلى الله عليه وسلم) berada di sana bersamanya selama giliran malamnya. Nabi (صلى الله عليه وسلم) mengucapkan shalat Isya (di masjid), kembali ke rumah dan setelah shalat empat rakat, dia tidur. Kemudian dia bangun di malam hari dan kemudian bertanya apakah anak laki-laki itu (atau dia menggunakan kata serupa) telah tidur? Kemudian dia bangun untuk shalat dan saya berdiri di sisi kirinya tetapi dia menyuruh saya berdiri di sebelah kanannya dan mempersembahkan lima rakat diikuti dengan dua rakat lagi. Kemudian dia tidur dan saya mendengar dia mendengkur dan kemudian (setelah beberapa saat) dia pergi untuk shalat (Subuh).