وَقَالَ مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ صَالَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ عَلَى ثَلاَثَةِ أَشْيَاءَ عَلَى أَنَّ مَنْ أَتَاهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ رَدَّهُ إِلَيْهِمْ، وَمَنْ أَتَاهُمْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ لَمْ يَرُدُّوهُ، وَعَلَى أَنْ يَدْخُلَهَا مِنْ قَابِلٍ وَيُقِيمَ بِهَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، وَلاَ يَدْخُلَهَا إِلاَّ بِجُلُبَّانِ السِّلاَحِ السَّيْفِ وَالْقَوْسِ وَنَحْوِهِ. فَجَاءَ أَبُو جَنْدَلٍ يَحْجُلُ فِي قُيُودِهِ فَرَدَّهُ إِلَيْهِمْ. قَالَ لَمْ يَذْكُرْ مُؤَمَّلٌ عَنْ سُفْيَانَ أَبَا جَنْدَلٍ وَقَالَ إِلاَّ بِجُلُبِّ السِّلاَحِ.
Salin
Diriwayatkan Al-Bara' bin 'Azib (ra)
Pada hari Hudaibiya, Nabi (ﷺ), Nabi (ﷺ) membuat perjanjian damai dengan Al-Mushrikun dengan tiga syarat:1. Nabi (ﷺ) akan mengembalikan kepada mereka siapa pun dari Al-Mushrikun (musyrik, penyembah berhala, penyembah berhala) .2. Para penyembah berhala Al-Mushrikun tidak akan mengembalikan seorang Muslim yang pergi kepada mereka, dan 3. Nabi (ﷺ) dan teman-temannya akan datang ke Mekah pada tahun berikutnya dan akan tinggal di sana selama tiga hari dan akan masuk dengan senjata mereka dalam kasus-kasus, misalnya, pedang, panah, busur, dll. Abu Jandal datang melompat, kakinya dirantai, tetapi Nabi (ﷺ) mengembalikannya ke Al-Mushrikun.