حَدَّثَنَا حِبَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّهُ تَزَوَّجَ ابْنَةً لأَبِي إِهَابِ بْنِ عَزِيزٍ، فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ قَدْ أَرْضَعْتُ عُقْبَةَ وَالَّتِي تَزَوَّجَ‏.‏ فَقَالَ لَهَا عُقْبَةُ مَا أَعْلَمُ أَنَّكِ أَرْضَعْتِنِي وَلاَ أَخْبَرْتِنِي‏.‏ فَأَرْسَلَ إِلَى آلِ أَبِي إِهَابٍ يَسْأَلُهُمْ فَقَالُوا مَا عَلِمْنَا أَرْضَعَتْ صَاحِبَتَنَا‏.‏ فَرَكِبَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فَسَأَلَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ وَقَدْ قِيلَ ‏"‏‏.‏ فَفَارَقَهَا، وَنَكَحَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan `Abdullah bin Abu Mulaika dari `Uqba bin Al-Harith

'Uqba menikahi putri Abu Ihab bin 'Aziz, kemudian seorang wanita datang dan berkata, “Saya menyusui Uqba dan istrinya.” Uqba berkata kepadanya, “Aku tidak tahu bahwa kamu telah menyusuiku, dan kamu tidak memberitahuku.” Dia kemudian mengirim seseorang ke rumah Abu Ihab untuk menanyakan hal itu tetapi mereka tidak tahu bahwa dia telah menyusui putri mereka. Kemudian `Uqba pergi ke Nabi (ﷺ) di Madinah dan bertanya kepadanya tentang hal itu. Nabi (ﷺ) berkata kepadanya, “Bagaimana (kamu bisa menjaga istrimu) setelah dikatakan (bahwa kamu berdua disusui oleh wanita yang sama)?” Jadi, dia menceraikannya dan dia menikah dengan (suami) yang lain.