حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ لَهُ فَحَدَا الْحَادِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ارْفُقْ يَا أَنْجَشَةُ، وَيْحَكَ، بِالْقَوَارِيرِ ‏"‏‏.‏
Terjemahan
Narasi Anas

Nabi (ﷺ) sedang dalam perjalanan dan seorang budak bernama Anjasha sedang bernyanyi (bernyanyi) untuk membiarkan mereka pergi dengan cepat (saat mengemudi). Nabi (ﷺ) berkata, “Wahai Anjasha, perlahan-lahan mengemudikan unta dengan bejana kaca!” Abu Qilaba berkata, “Dengan bejana kaca” yang dia maksud adalah para wanita (menunggangi unta).