حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ‏"‏ ارْكَبْهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ارْكَبْهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ ‏"‏‏.‏
Terjemahan
Narasi Anas

Seorang Badui datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata, “Wahai Rasulullah (ﷺ)! Kapan hari kiamat akan ditetapkan?” Nabi (ﷺ) berkata, “Wailaka (celakalah kamu), apa yang telah kamu siapkan untuk itu?” Orang Badui itu berkata, “Aku tidak menyiapkan apa-apa untuk itu, kecuali aku mencintai Allah dan H adalah Rasul.” Nabi (ﷺ) berkata, “Kamu akan bersama orang-orang yang kamu cintai.” Kami (sahabat-sahabat Nabi (ﷺ)) berkata, “Dan akankah kami juga demikian? Nabi (ﷺ) menjawab, “Ya.” Jadi kami menjadi sangat senang pada hari itu. Sementara itu, seorang budak Al-Mughira lewat, dan dia seusia dengan saya. Nabi (ﷺ) berkata. “Jika budak ini berumur panjang, ia tidak akan mencapai usia lanjut, tetapi hari kiamat akan ditetapkan.”