حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ، وَحُرُمِ الْحَجِّ، فَنَزَلْنَا سَرِفَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏"‏ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ، فَأَحَبَّ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً، فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلاَ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ذَوِي قُوَّةٍ الْهَدْىُ، فَلَمْ تَكُنْ لَهُمْ عُمْرَةً، فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ ‏"‏ مَا يُبْكِيكِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ سَمِعْتُكَ تَقُولُ لأَصْحَابِكَ مَا قُلْتَ فَمُنِعْتُ الْعُمْرَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا شَأْنُكِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لاَ أُصَلِّي‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ يَضُرَّكِ أَنْتِ مِنْ بَنَاتِ آدَمَ، كُتِبَ عَلَيْكِ مَا كُتِبَ عَلَيْهِنَّ، فَكُونِي فِي حَجَّتِكِ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَرْزُقَكِهَا ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَكُنْتُ حَتَّى نَفَرْنَا مِنْ مِنًى، فَنَزَلْنَا الْمُحَصَّبَ فَدَعَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ ‏"‏ اخْرُجْ بِأُخْتِكَ الْحَرَمَ، فَلْتُهِلَّ بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ افْرُغَا مِنْ طَوَافِكُمَا، أَنْتَظِرْكُمَا هَا هُنَا ‏"‏‏.‏ فَأَتَيْنَا فِي جَوْفِ اللَّيْلِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَرَغْتُمَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَنَادَى بِالرَّحِيلِ فِي أَصْحَابِهِ، فَارْتَحَلَ النَّاسُ، وَمَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ، قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ خَرَجَ مُوَجِّهًا إِلَى الْمَدِينَةِ‏.‏
Salin
Diriwayatkan 'Aisha

Kami berangkat dengan mengambil ihram untuk haji pada bulan-bulan haji menuju kawasan suci haji. Kami turun di Sarif dan Nabi (صلى الله عليه وسلم) berkata kepada para sahabatnya, "Barangsiapa tidak membawa Hadi bersamanya dan suka menjadikannya 'Umra, dia harus melakukannya, tetapi dia yang membawa Hadi bersamanya tidak boleh melakukannya." Nabi (صلى الله عليه وسلم) dan beberapa sahabatnya yang kaya membawa Hadi bersama mereka, sehingga mereka tidak menyelesaikan ihram setelah melakukan 'umra. Nabi (صلى الله عليه وسلم) datang kepadaku saat aku menangis. Dia bertanya kepada saya alasannya. Saya menjawab, "Saya telah mendengar apa yang telah Anda katakan kepada teman-teman Anda dan saya tidak dapat melakukan 'umra." Dia bertanya kepada saya, "Ada apa dengan Anda?" Saya menjawab, "Saya tidak berdoa." Dia berkata: "Tidak ada salahnya di dalamnya karena kamu adalah salah satu dari anak-anak perempuan Adam dan hal yang sama tertulis bagimu seperti untuk orang lain. Jadi, kamu harus menunaikan ibadah haji dan aku berharap Allah akan memampukanmu untuk melakukan 'umrah juga." Jadi, saya melanjutkan sampai kami berangkat dari Mina dan berhenti di Al-Mahassab. Nabi (صلى الله عليه وسلم) memanggil 'Abdur-Rahman dan berkata, "Keluarlah dari tempat suci bersama saudara perempuanmu dan biarlah dia mengambil ihram untuk 'Umra, dan setelah kalian berdua selesai Tawaf, aku akan menunggumu di tempat ini." Kami kembali pada tengah malam dan Nabi (صلى الله عليه وسلم) bertanya kepada kami, "Apakah kamu sudah selesai?" Saya menjawab dengan setuju. Dia mengumumkan keberangkatan dan orang-orang berangkat untuk perjalanan dan beberapa dari mereka telah melakukan Tawaf Ka'bah sebelum shalat subuh, dan setelah itu Nabi (صلى الله عليه وسلم) berangkat ke Madinah.