حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعَدَّ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ جِهَادٌ فِي سَبِيلِي وَإِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي فَهُوَ عَلَىَّ ضَامِنٌ أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ أَرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ نَائِلاً مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مَا قَعَدْتُ خِلاَفَ سَرِيَّةٍ تَخْرُجُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَبَدًا وَلَكِنْ لاَ أَجِدُ سَعَةً فَأَحْمِلَهُمْ وَلاَ يَجِدُونَ سَعَةً فَيَتَّبِعُونِي وَلاَ تَطِيبُ أَنْفُسُهُمْ فَيَتَخَلَّفُونَ بَعْدِي وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوَدِدْتُ أَنْ أَغْزُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Tidak disebutkan dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah (ﷺ) bersabda

"Allah telah menyiapkan (pahala) bagi orang-orang yang keluar (untuk berperang) dalam perkara-Nya: 'Dan janganlah kamu keluar kecuali (untuk berperang) untuk Jihad dalam perkara-Ku, karena iman kepada-Ku dan kepercayaan kepada para Rasul-Ku, tetapi dia memiliki jaminan dari-Ku bahwa Aku akan menerimanya ke surga, atau Aku akan mengembalikannya ke tempat kediamannya dari mana dia berangkat. dengan pahala yang dia peroleh, atau rampasan yang diperolehnya.' Kemudian dia berkata: 'Demi Yang di Tangan-Nya jiwaku, jika tidak terlalu sulit bagi umat Islam, aku tidak akan pernah tinggal dari ekspedisi apa pun yang keluar untuk jalan Allah. Tapi aku tidak dapat menemukan sumber daya untuk memberi mereka tunggangan dan mereka tidak dapat menemukan sumber daya untuk mengikutiku, mereka juga tidak akan senang untuk tinggal di belakang jika aku pergi. Dengan Yang Esa di Tangan-Nya adalah jiwa Muhammad, saya berharap saya bisa berjuang di jalan Allah dan dibunuh, kemudian bertarung dan dibunuh, kemudian bertarung dan dibunuh.'"