حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ عَبْدَ بْنَ زَمْعَةَ وَسَعْدًا اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ . فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصَانِي أَخِي إِذَا قَدِمْتُ مَكَّةَ أَنْ أَنْظُرَ إِلَى ابْنِ أَمَةِ زَمْعَةَ فَأَقْبِضَهُ . وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وَابْنُ أَمَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي . فَرَأَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ شَبَهَهُ بِعُتْبَةَ فَقَالَ " هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ . الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَاحْتَجِبِي عَنْهُ يَا سَوْدَةُ " .
Terjemahan
Diriwayatkan bahwa 'Aisyah berkata
Ibnu Zam'ah dan Sa'd (Ibnu Abu Waqqas) merujuk perselisihan kepada Nabi mengenai putra budak perempuan Zam'ah. Sa'd berkata: "Wahai Rasulullah, saudaraku (Utbah bin Abu Waqqas) meninggalkan instruksi dalam wasiatnya bahwa ketika aku datang ke Makkah, aku harus mencari putra budak perempuan Zam'ah dan membawanya ke dalam perawatanku." 'Abd bin Zam'ah berkata: "Dia adalah saudaraku dan putra budak perempuan ayahku; dia lahir di tempat tidur ayah saya." Nabi ffi melihat bahwa dia menyerupai 'Utbah, dan berkata: "Dia adalah milikmu, wahai 'Abd bin Zam'ah. Anak itu untuk tempat tidur. Patuhilah jilbab di hadapannya, hai Saudah." (sahih)