حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ فَقَدْتُهُ - تَعْنِي النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ - فَإِذَا هُوَ بِالْبَقِيعِ فَقَالَ " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ أَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ وَإِنَّا بِكُمْ لاَحِقُونَ اللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُمْ وَلاَ تَفْتِنَّا بَعْدَهُمْ " .
Salin
Tidak ada yang dimaksud bahwa 'Aisyah berkata
"Aku tidak dapat menemukannya, artinya Nabi (ﷺ), dan dia berada di Al-Baqi'. Dia berkata: "As-salamu'alaykumdara qawmin mu'minin. Antum lana faratun wa ina bikumlahiqun. Allahumma la tahrimna ajrahum wa la taftinna ba'dahum. (Damai sejahtera atas kamu, hai tempat tinggal orang-orang yang percaya. Anda telah mendahului kami dan sesungguhnya kami akan segera bergabung dengan Anda. Ya Allah, janganlah kami merampas pahala mereka dan jangan mengadili kami setelah mereka)."