حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، - يَعْنِي دُحَيْمًا - حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ وَهُوَ بِالْعَقِيقِ " أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي فَقَالَ صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي الْمُبَارَكِ وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ " . وَاللَّفْظُ لِدُحَيْمٍ .
Terjemahan
Tidak diragukan bahwa Mutarrif bin 'Abdullah bin Shikhkhir mengatakan
"Imranbin Husain berkata kepadaku: 'Aku akan memberitahukan kepadamu sebuah hadits, bahwa Allah memberi manfaat kepadamu setelah hari ini. Ketahuilah bahwa Rasulullah (ﷺ) menyuruh sekelompok dari keluarganya melakukan umrah selama sepuluh (hari) Dzulhijjah, dan Rasulullah (ﷺ) tidak melarang hal itu, dan tidak ada pembatalan itu yang diungkapkan, dan tidak peduli apa yang disarankan orang lain.'"