حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَامَ فَقَالَ " لاَ يَحْتَلِبَنَّ أَحَدُكُمْ مَاشِيَةَ رَجُلٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرُبَتُهُ فَيُكْسَرَ بَابُ خِزَانَتِهِ فَيُنْتَثَلَ طَعَامُهُ فَإِنَّمَا تَخْزُنُ لَهُمْ ضُرُوعُ مَوَاشِيهِمْ أَطْعِمَاتِهِمْ فَلاَ يَحْتَلِبَنَّ أَحَدُكُمْ مَاشِيَةَ امْرِئٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ " .
Terjemahan
Abu Hurairah berkata
"Ketika kami bersama Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan, kami melihat beberapa unta dengan ambing mereka diikat, di antara beberapa pohon berduri. Kami bergegas ke sana, tetapi Rasulullah (ﷺ) memanggil kami dan kami kembali kepadanya. Dia berkata: 'Unta-unta ini milik keluarga Muslim, dan ini adalah dukungan (dan berkah) mereka setelah Allah. Apakah Anda akan senang jika Anda kembali ke bejana-bejana Anda dan menemukan bahwa apa yang ada di dalamnya telah diambil? Apakah menurutmu itu adil?' Mereka berkata: 'Tidak.' Dia berkata: 'Ini seperti itu.' Kami berkata: 'Bagaimana menurutmu jika kami membutuhkan makanan dan minuman?' Dia berkata: 'Makanlah tetapi jangan bawa yang ada, minumlah tetapi jangan bawa pergi."'