عَنِ الْقَعْقَاعِ: أَنَّ كَعْبَ الْأَحْبَارِ قَالَ: لَوْلَا كَلِمَاتٌ أَقُولُهُنَّ لَجَعَلَتْنِي يَهُودُ حِمَارًا فَقِيلَ لَهُ: مَا هُنَّ؟ قَالَ: أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ الْعَظِيمِ الَّذِي لَيْسَ شَيْءٌ أَعْظَمَ مِنْهُ وَبِكَلِمَاتِ اللَّهِ التامَّاتِ الَّتِي لَا يُجاوزُهنَّ بَرٌّ وَلَا فاجرٌ وَبِأَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَمَا لَمْ أَعْلَمْ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَذَرَأَ وبرأ. رَوَاهُ مَالك
Terjemahan
Abu Sa'id mengatakan dia mendengar utusan Tuhan berkata, “Aku mencari perlindungan kepada Tuhan dari perselingkuhan dan hutang.” Seorang pria bertanya kepadanya apakah dia memperlakukan perselingkuhan pada tingkat hutang, dan dia menjawab bahwa dia melakukannya. Sebuah versi mengatakan, “Ya Tuhan, aku berlindung kepada-Mu dari perselingkuhan dan kemiskinan.” Seorang pria bertanya apakah mereka sama, dan menjawab bahwa mereka sama. Nasa'i menularkannya.