عَن يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: إِنَّ عُمَرَ بن الْخطاب خَرَجَ فِي رَكْبٍ فِيهِمْ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ حَتَّى وَرَدُوا حَوْضًا فَقَالَ عَمْرُو: يَا صَاحِبَ الْحَوْضِ هَلْ تَرِدُ حَوْضَكَ السِّبَاعُ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَا صَاحِبَ الْحَوْضِ لَا تُخْبِرْنَا فَإِنَّا نَرِدُ عَلَى السِّبَاعِ وَتَرِدُ عَلَيْنَا. رَوَاهُ مَالك وَزَاد رزين قَالَ: زَاد بعض الروَاة فِي قَول عمر: وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَهَا مَا أَخَذَتْ فِي بُطُونِهَا وَمَا بَقِي فَهُوَ لنا طهُور وشراب»
Salin

Yahya b. Abd ar-Rahman mengatakan bahwa 'Umar pergi dengan sekelompok penunggang kuda di antaranya adalah 'Amr b al-'As. Ketika mereka tiba di sebuah tangki dan 'Amr bertanya kepada pemiliknya apakah binatang pemangsa turun ke sana, 'Umar berkata, "Jangan katakan kepada kami, pemilik tangki, karena kami pergi ke binatang pemangsa apa yang ditinggalkan, dan mereka turun ke apa yang kami tinggalkan." Malik mengirimkannya dan Razin menambahkan bahwa beberapa pemancar menambahkan kata-kata 'Umar bahwa dia mengatakan dia telah mendengar utusan Tuhan berkata, "Mereka memiliki di dalam perut mereka apa yang telah mereka ambil, dan apa yang tersisa adalah murni bagi kami dan dapat diminum."