عَن لبَابَة بنت الْحَارِث قَالَتْ: كَانَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي حِجْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم فَبَال عَلَيْهِ فَقُلْتُ الْبَسْ ثَوْبًا وَأَعْطِنِي إِزَارَكَ حَتَّى أَغْسِلَهُ قَالَ: «إِنَّمَا يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْأُنْثَى وَيُنْضَحُ مِنْ بَوْلِ الذَّكَرِ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْن مَاجَه وَفِي رِوَايَةٍ لِأَبِي دَاوُدَ وَالنَّسَائِيِّ عَنْ أَبِي السَّمْحِ قَالَ: يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ وَيُرَشُّ من بَوْل الْغُلَام
Terjemahan
Lubaba, putri al-Harit, berkata

Ketika al-Husain b. 'Ali sedang duduk di pangkuan utusan Tuhan, dia memberikan air dan aku berkata, "Kenakan pakaian dan berikan aku pakaianmu yang lebih rendah untuk dicuci;" tetapi dia menjawab, "Hanya air kencing seorang wanita yang harus dicuci; urin laki-laki harus ditaburkan." Ahmad, Abu Dawud dan Ibnu Majah menyampaikannya. Dalam versi Abu Dawud dan Nasa'i dari Abus Samh dia berkata, "Itu harus dicuci karena urin anak perempuan dan ditaburkan karena urin anak laki-laki."