حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ، الرَّحْمَنِ عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ " اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلاَّ فَشَأْنَكَ بِهَا " . قَالَ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ " لَكَ أَوْ لأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ " . قَالَ فَضَالَّةُ الإِبِلِ قَالَ " مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا " . قَالَ يَحْيَى أَحْسِبُ قَرَأْتُ عِفَاصَهَا
Salin
Zaid b. Khalid al-Juhani melaporkan bahwa seseorang bertanya kepada Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) tentang mengambil barang-barang yang tersesat, dan kemudian dia berkata
Buat pengumuman tentang hal itu selama setahun, dan kenali dengan baik tali dan tas (yang berisi itu); kemudian habiskan itu; dan jika pemiliknya datang, buatlah dia pembayaran itu. Dia (penanya) berkata: Rasulullah, bagaimana dengan kambing yang hilang? Dia berkata: Ambillah, karena itu milikmu atau saudaramu, atau serigala. Dia (lagi) berkata: (Bagaimana dengan) unta yang hilang? Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) marah sampai pipinya menjadi merah (atau wajahnya menjadi merah) dan kemudian berkata: Kamu tidak ada hubungannya dengan itu; ia memiliki kaki dan tas kulit (untuk memuaskan dahaganya) sampai pemiliknya menemukannya.