حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلَ سَلَمَةُ بْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قَامَتْ عَلَيْنَا أُمَرَاءُ يَسْأَلُونَا حَقَّهُمْ وَيَمْنَعُونَا حَقَّنَا فَمَا تَأْمُرُنَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ فَجَذَبَهُ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ وَقَالَ ‏"‏ اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِمْ مَا حُمِّلُوا وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ ‏"‏ ‏.‏
Salin
Telah diriwayatkan tentang otoritas Alqama b. Wai'l al-Hadrami yang mempelajari tradisi dari ayahnya. Yang terakhir mengatakan

Salama b. Yazid al-ju'afi bertanya kepada Rasulullah (صلى الله عليه وسلم): Nabi Allah, bagaimana menurut Anda jika kita memiliki penguasa yang memerintah atas kita dan menuntut agar kita melaksanakan kewajiban kita terhadap mereka, tetapi mereka (sendiri) tidak melaksanakan tanggung jawab mereka sendiri terhadap kita? Apa yang Anda perintahkan untuk kami lakukan? Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) menghindari memberikan jawaban apa pun. Salama bertanya lagi. Dia (lagi-lagi) menghindari memberikan jawaban apa pun. Kemudian dia bertanya lagi—itu adalah kedua kalinya atau ketiga kalinya—ketika Asy'ath b. Qais (menemukan bahwa Nabi tidak perlu didesak untuk menjawab) menariknya ke samping dan berkata: Dengarkanlah mereka dan taatilah mereka, karena bebanmu akan ada di atas mereka dan bebanmu akan menjadi bebanmu.