حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو، - يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ وَأَبُو بَكْرٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَفِي حَدِيثِ زُهَيْرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْمُقْسِطِينَ عِنْدَ اللَّهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وَلُوا ‏"‏ ‏.‏
Salin
Telah diriwayatkan tentang otoritas Ibnu 'Umar bahwa Nabi (Semoga atasnya) berkata

Waspadalah terhadap. Setiap orang dari kamu adalah gembala dan setiap orang bertanggung jawab sehubungan dengan kawanan dombanya. Khalifah adalah gembala atas rakyat dan akan ditanyai tentang rakyatnya (tentang bagaimana dia menjalankan urusan mereka). Seorang pria adalah penjaga atas anggota keluarganya dan akan ditanyai tentang mereka (tentang bagaimana dia menjaga kesejahteraan fisik dan moral mereka). Seorang wanita adalah wali atas rumah tangga suaminya dan anak-anaknya dan harus ditanyai tentang mereka (tentang bagaimana dia mengelola rumah tangga dan membesarkan anak-anak). Seorang budak adalah penjaga atas harta majikannya dan akan ditanyai tentang hal itu (tentang bagaimana dia menjaga kepercayaannya). Hati-hatilah, setiap orang dari kamu adalah penjaga dan setiap orang dari kamu akan ditanyai sehubungan dengan kepercayaannya.