حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يُونُسُ،
بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ
يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ " أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى رِجْلَيْهِ فِي الدُّنْيَا
قَادِرًا عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . قَالَ قَتَادَةُ بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا .
Terjemahan
Anas b. Malik melaporkan bahwa seseorang mengatakan
Rasulullah, bagaimana orang-orang disuruh berkumpul pada hari kiamat (dengan merangkak) di atas wajah mereka? Lalu dia berkata: "Apakah Dia yang berkuasa untuk membuat mereka berjalan di atas kaki mereka tidak cukup kuat untuk membuat mereka (merangkak) di atas muka mereka pada hari kiamat? Qatada berkata: Tentu saja, memang begitu. (Dia menasihati): Dengan kekuatan Tuhan kita.