حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، -
وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ بَابِ عَبْدِ
اللَّهِ نَنْتَظِرُهُ فَمَرَّ بِنَا يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ النَّخَعِيُّ فَقُلْنَا أَعْلِمْهُ بِمَكَانِنَا . فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَلْبَثْ
أَنْ خَرَجَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ إِنِّي أُخْبَرُ بِمَكَانِكُمْ فَمَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَخْرُجَ إِلَيْكُمْ إِلاَّ كَرَاهِيَةُ
أَنْ أُمِلَّكُمْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ مَخَافَةَ
السَّآمَةِ عَلَيْنَا .
Terjemahan
Shaqiq melaporkan
Kami duduk di depan pintu Abdullah (lahir Mas'ud) menunggunya (untuk keluar dan menyampaikan khotbah kepada kami). Pada saat inilah kebetulan kami lewat Yazid b. Mu'awiya an-Nakha'i. Kami berkata: Beritahukan kepadanya (Abdullah b. Mas'ud) tentang kehadiran kami di sini. Dia masuk dan Abdullah b. Mas'ud tidak membuang waktu untuk keluar kepada kami dan berkata: Saya diberitahu tentang kehadiran Anda di sini tetapi tidak ada yang menghalangi saya untuk keluar kepada Anda tetapi fakta bahwa saya tidak suka membuat Anda bosan (dengan mengisi pikiran Anda dengan khotbah) sebagai Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) tidak menyampaikan khotbah kepada kami pada hari-hari tertentu karena takut itu akan membosankan bagi kami.