وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَلَّيْتَ يَا فُلاَنُ "‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُمْ فَارْكَعْ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Jabir b. 'Abdullah melaporkan

Sulaik Ghatafani datang pada hari Jumat ketika Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) sedang menyampaikan khotbah. Dia (Sulaik) duduk. Dia (Nabi Suci) berkata kepadanya: 0 Sulaik Aku berdiri dan memelihara dua rakaat dan membuatnya pendek, dan kemudian berkata: Ketika salah satu dari kamu datang pada hari Jumat, sementara Imam menyampaikan khotbah, dia harus menjalankan dua rakaat dan harus mempersingkatnya.