وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، - وَاللَّفْظُ لإِسْحَاقَ - قَالَ عَلِيٌّ حَدَّثَنَا وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَمَرَتْ أَنْ يُمَرَّ، بِجَنَازَةِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فِي الْمَسْجِدِ فَتُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَأَنْكَرَ النَّاسُ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ مَا أَسْرَعَ مَا نَسِيَ النَّاسُ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى سُهَيْلِ ابْنِ الْبَيْضَاءِ إِلاَّ فِي الْمَسْجِدِ .
Salin
'Abbad b. 'Abdullah b. Zubair melaporkan tentang otoritas 'Aisyah bahwa ketika Sa'd b. Abu Waqqas meninggal, istri-istri Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) mengirim pesan untuk membawa biarnya ke masjid sehingga mereka harus berdoa untuknya. Mereka (peserta pemakaman) melakukannya dengan demikian, dan itu ditempatkan di depan apartemen mereka dan mereka berdoa untuknya. Itu dibawa keluar dari pintu (dikenal sebagai) Bab al-Jana'iz yang berada di sisi Maqa'id, dan berita sampai kepada mereka (istri-istri Nabi Suci) bahwa orang-orang mengkritik hal ini (yaitu shalat pemakaman di masjid) dengan mengatakan bahwa tidak diinginkan untuk membawa bier ke dalam masjid. Ini disampaikan kepada 'Aisyah. Dia mengatakan
Betapa tergesa-gesa orang-orang mengkritik apa yang mereka ketahui sedikit. Mereka mengkritik kami karena membawa bier di masjid. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) tidak mengucapkan shalat pemakaman Suhail b. Baida' tetapi di bagian terdalam masjid.