حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، - فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ - عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرُ الرَّأْسِ نَسْمَعُ دَوِيَّ صَوْتِهِ وَلاَ نَفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الإِسْلاَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهُنَّ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏.‏ إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ ‏.‏ إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ ‏"‏ ‏.‏ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الزَّكَاةَ فَقَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ ‏"‏ لاَ ‏.‏ إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ ‏"‏ قَالَ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلاَ أَنْقُصُ مِنْهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Dilaporkan tentang kewibawaan Talha b. 'Ubaidullah bahwa seseorang dengan rambut acak-acakan, salah satu dari orang-orang Nejd, datang kepada Rasulullah (صلى الله عليه وسلم). Kami mendengar dengungan suaranya tetapi tidak dapat sepenuhnya memahami apa yang dia katakan, sampai dia mendekati Rasulullah (صلى الله عليه وسلم). Saat itu (diungkapkan kepada kami) bahwa dia mengajukan pertanyaan yang berkaitan dengan Islam. Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berkata

Lima shalat di siang dan malam hari. (Atas hal ini dia berkata: Apakah saya diwajibkan untuk mengucapkan (doa) lain selain ini? Dia (Nabi Suci, ) berkata: Tidak, tetapi apa pun yang Anda patuhi secara sukarela, atas kehendak bebas Anda sendiri, dan puasa Ramadhan. Penanya berkata: Apakah saya diwajibkan untuk melakukan hal lain selain ini? Dia (Nabi Suci) berkata: Tidak, tetapi apa pun yang kamu lakukan atas kehendak bebasmu sendiri. Dan Rasulullah memberitahukan kepadanya tentang zakat (tarif miskin). Penanya berkata: Apakah saya diwajibkan untuk membayar apa pun selain ini? Dia (Nabi Suci) berkata: Tidak, tetapi apa pun yang kamu bayar secara sukarela atas kehendak bebasmu sendiri. Pria itu berbalik dan berkata: Saya tidak akan menambahkan apa pun untuk ini, atau tidak akan mengurangi apa pun darinya. Nabi berkomentar: Dia berhasil, jika dia setia pada apa yang dia tegaskan.