حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏}‏ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُرَيْشًا فَاجْتَمَعُوا فَعَمَّ وَخَصَّ فَقَالَ ‏"‏ يَا بَنِي كَعْبِ بْنِ لُؤَىٍّ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي هَاشِمٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا فَاطِمَةُ أَنْقِذِي نَفْسَكِ مِنَ النَّارِ فَإِنِّي لاَ أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّ لَكُمْ رَحِمًا سَأَبُلُّهَا بِبَلاَلِهَا ‏"‏ ‏.‏
Terjemahan
Dilaporkan tentang otoritas Ibnu 'Abbas bahwa ketika ayat ini diturunkan

"Dan peringatkan saudara-saudara terdekatmu" (dan kelompokmu yang terpilih di antara mereka) Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) berangkat sampai dia mendaki Safa' dan berseru dengan keras: Waspadalah! Mereka berkata: Siapa yang memanggilnya dengan lantang? Mereka berkata: Muhammad. Mereka berkumpul di sekelilingnya, dan dia berkata: Wahai anak-anak ini dan itu, hai anak-anak ini dan itu, hai anak-anak 'Abd Manaf, hai anak-anak 'Abd al-Muttalib, dan mereka berkumpul di sekelilingnya. Dia (Rasul) berkata: Jika aku memberitahukan kepadamu bahwa ada penunggang kuda yang keluar dari kaki gunung ini, apakah kamu akan percaya kepadaku? Mereka berkata: Kami tidak mengalami kebohongan dari Anda. Dia berkata: Baiklah, aku adalah pemberi peringatan kepadamu sebelum siksaan yang parah. Dia (perawi) mengatakan bahwa Abu Lahab kemudian berkata: Kehancuran bagimu! Apakah untuk ini engkau telah mengumpulkan kami? Dia (Nabi Suci) kemudian berdiri, dan ayat ini diturunkan: "Binasakan tangan Abu Lahab, dan dia benar-benar binasa" (cxi. 1). A'mash membacakan ini sampai akhir Sura.