حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كُنْتُ عِنْدَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَنِي فَبَتَّ طَلاَقِي فَتَزَوَّجْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزَّبِيرِ وَإِنَّ مَا مَعَهُ مِثْلُ هُدْبَةِ الثَّوْبِ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَتُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لاَ حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَأَبُو بَكْرٍ عِنْدَهُ وَخَالِدٌ بِالْبَابِ يَنْتَظِرُ أَنْ يُؤْذَنَ لَهُ فَنَادَى يَا أَبَا بَكْرٍ أَلاَ تَسْمَعُ هَذِهِ مَا تَجْهَرُ بِهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Terjemahan
'Aisyah (Allah berkenan kepadanya), istri Rasul Allah (صلى الله عليه وسلم), melaporkan bahwa Rifa'a al-Quraid (Allah berkenan kepadanya) menceraikan istrinya, membuat perceraiannya tidak dapat dibatalkan. Setelah itu dia menikah dengan Abd at-Rahman b. al-Zubair (Allah ridho kepadanya), Dia datang kepada Rasul Allah (saw) dan berkata kepada rasul Allah (صلى الله عليه وسلم) bahwa dia adalah istri Rifa'a (Allah ridho kepadanya) dan dia telah menceraikannya dengan tiga pernyataan dan setelah itu dia menikahi 'Abd al-Rahman b. al-Zubair. Demi Allah, semua yang dimilikinya seperti pinggiran pakaian, dan dia memegang pinggiran pakaiannya. Setelah itu Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) tertawa dan berkata

Mungkin Anda ingin kembali ke Rifa'a, (tetapi Anda) tidak dapat (melakukannya) sampai dia merasakan manisnya dan Anda telah merasakan manisnya. Abu Bakar al-siddiq (Allah ridho kepadanya) sedang duduk pada waktu itu bersama Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) dan Khalid b. Sa'id b. al-'As (Allah ridho kepadanya) sedang duduk di pintu apartemennya dan dia tidak diizinkan (masuk ke dalam ruangan), dan Kbalid memanggil dengan keras berkata: Abu Bakar, mengapa kamu tidak memarahinya karena apa yang dia katakan dengan keras di hadapan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم)?