حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،
بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، أُخْتِ عُكَّاشَةَ
بْنِ مِحْصَنٍ قَالَتْ دَخَلْتُ بِابْنٍ لِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ
فَبَالَ عَلَيْهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَرَشَّهُ .
قَالَتْ وَدَخَلْتُ عَلَيْهِ بِابْنٍ لِي قَدْ أَعْلَقْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْعُذْرَةِ فَقَالَ " عَلاَمَهْ تَدْغَرْنَ
أَوْلاَدَكُنَّ بِهَذَا الْعِلاَقِ عَلَيْكُنَّ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ
يُسْعَطُ مِنَ الْعُذْرَةِ وَيُلَدُّ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ " .
Salin
Umm Qais, putri Mihsan, adalah salah satu emigran wanita terdahulu yang telah bersumpah setia kepada Rasulullah (صلى الله عليه وسلم). Dia adalah saudara perempuan Ukasha b. Mihsan, salah satu keturunan Asad b. Khuzaima. Dia melaporkan bahwa dia datang kepada utusan Allah (صلى الله عليه وسلم) bersama dengan putranya yang belum mencapai usia penyapihan dan dia telah menekan pembengkakan uvulanya. (Kata Yunus
Dia memampatkan uvula karena dia takut akan ada pembengkakan uvula.) Kemudian Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) bersabda: Mengapa kamu menceksa anak-anakmu dengan cara ini? Anda harus menggunakan kayu gaharu India, karena memiliki tujuh obat di dalamnya, salah satunya adalah obat untuk radang selaput dada. Ubaidullah melaporkan bahwa dia telah menceritakan bahwa itu adalah anak yang telah buang air kecil di pangkuan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم), dan Rasulullah (صلى الله عليه وسلم) meminta air dan memercikkannya pada urinnya, tetapi dia tidak mencucinya dengan baik.