أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُرِّيَّ بْنَ قَطَرِيٍّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرْسِلُ كَلْبِي فَآخُذُ الصَّيْدَ فَلاَ أَجِدُ مَا أُذَكِّيهِ بِهِ فَأَذْبَحُهُ بِالْمَرْوَةِ وَبِالْعَصَا . قَالَ " أَنْهِرِ الدَّمَ بِمَا شِئْتَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
Terjemahan
Diriwayatkan bahwa Abu Sa'id Al-Khudri berkata
“Seorang pria di antara Ansar memiliki unta betina yang biasa merumput di depan Uhud. Sesuatu terjadi padanya, dan dia membantahnya dengan tiang pancang,” - (Ayyub, salah satu narator, berkata) Saya berkata kepada Zaid: “Pasang kayu atau besi?” Dia berkata, “Tidak dari kayu. “- “Kemudian dia pergi ke Nabi dan memintanya, dan dia menyuruhnya untuk memakannya.” (Sahih)