أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَفَّتْ دَافَّةٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ حَضْرَةَ الأَضْحَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُوا وَادَّخِرُوا ثَلاَثًا " . فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ النَّاسَ كَانُوا يَنْتَفِعُونَ مِنْ أَضَاحِيهِمْ يَجْمِلُونَ مِنْهَا الْوَدَكَ وَيَتَّخِذُونَ مِنْهَا الأَسْقِيَةَ . قَالَ " وَمَا ذَاكَ " . قَالَ الَّذِي نَهَيْتَ مِنْ إِمْسَاكِ لُحُومِ الأَضَاحِي . قَالَ " إِنَّمَا نَهَيْتُ لِلدَّافَّةِ الَّتِي دَفَّتْ كُلُوا وَادَّخِرُوا وَتَصَدَّقُوا " .
Terjemahan
Diriwayatkan dari Abdurrahman bin 'Abis bahwa ayahnya berkata
“Saya datang ke 'Aisha dan berkata: 'Apakah Rasulullah melarang (makan) daging hewan kurban setelah tiga hari? ' Dia berkata: “Ya, kesulitan telah menimpa manusia, dan Rasulullah ingin orang kaya memberi makan orang miskin.” Kemudian dia berkata: “Saya ingat keluarga Muhammad memakan trotter setelah lima belas hari. Saya berkata, 'Mengapa demikian? 'Dia tertawa dan berkata: 'Keluarga Muhammad tidak pernah makan roti dan sesuatu yang menyertainya, selama tiga hari berturut-turut, sampai dia bertemu dengan Allah, Yang Mahakuasa dan Mahakuasa,' (Sahih)