أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ الإِيَامِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ جَيْشًا وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ رَجُلاً فَأَوْقَدَ نَارًا فَقَالَ ادْخُلُوهَا . فَأَرَادَ نَاسٌ أَنْ يَدْخُلُوهَا وَقَالَ الآخَرُونَ إِنَّمَا فَرَرْنَا مِنْهَا . فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِلَّذِينَ أَرَادُوا أَنْ يَدْخُلُوهَا " لَوْ دَخَلْتُمُوهَا لَمْ تَزَالُوا فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " . وَقَالَ لِلآخَرِينَ خَيْرًا . وَقَالَ أَبُو مُوسَى فِي حَدِيثِهِ قَوْلاً حَسَنًا . وَقَالَ " لاَ طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ " .
Terjemahan
Diriwayatkan dari Abu 'Adur-Rahman dari Ali bahwa
Rasulullah mengutus tentara dan menunjuk seorang yang bertanggung jawab atas mereka. Dia menyalakan api dan berkata: “Masuklah.” Beberapa orang ingin memasukinya, dan yang lain berkata: “Kami berusaha menjauh darinya.” Mereka menyebutkan hal itu kepada Rasulullah, dan dia berkata kepada orang-orang yang ingin masuk jika: “Jika kamu memasukinya, niscaya kamu tinggal di sana sampai hari kiamat.” Dan dia mengucapkan kata-kata yang baik kepada yang lain. Dan dia berkata: “Tidak ada ketaatan jika itu melibatkan ketidaktaatan terhadap Allah. Sebaliknya ketaatan hanya (diperlukan) dalam hal yang baik.”