أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ أَصَبْتُ أَرْضًا مِنْ أَرْضِ خَيْبَرَ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ أَصَبْتُ أَرْضًا لَمْ أُصِبْ مَالاً أَحَبَّ إِلَىَّ وَلاَ أَنْفَسَ عِنْدِي مِنْهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ فَتَصَدَّقَ بِهَا - عَلَى أَنْ لاَ تُبَاعَ وَلاَ تُوهَبَ - فِي الْفُقَرَاءِ وَذِي الْقُرْبَى وَالرِّقَابِ وَالضَّيْفِ وَابْنِ السَّبِيلِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ مَالاً وَيُطْعِمَ ‏.‏
Terjemahan
Diriwayatkan bahwa Yazid -Ibnu Ruzaiq- berkata

“Ibnu Awn menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar, dari 'Umar, yang berkata: 'Saya memperoleh beberapa tanah di Khaibar. Dia datang kepada Nabi dan berkata: Saya telah memperoleh beberapa tanah di Khaibar, dan saya tidak pernah diberi harta yang lebih berharga bagi saya daripada itu. Apa yang Anda perintahkan untuk saya lakukan dengan itu? Beliau berkata, “Jika kamu mau, kamu bisa 'membekukan' dan memberikannya sebagai sedekah. Maka dia memberikannya sedekah dengan syarat bahwa itu tidak akan dijual, diberikan atau diwariskan, kepada orang miskin, kerabat, hamba, untuk jalan Allah, tamu dan orang-orang yang bepergian. Tidak ada dosa bagi orang yang menyelenggarakannya jika dia makan darinya dengan alasan yang wajar dan memberi makan temannya, tanpa niat menjadi kaya darinya.”