أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا أُخْرِجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَخْرَجُوا نَبِيَّهُمْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ لَيَهْلِكُنَّ ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏ أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ ‏}‏ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ سَيَكُونُ قِتَالٌ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَهِيَ أَوَّلُ آيَةٍ نَزَلَتْ فِي الْقِتَالِ ‏.‏
Terjemahan
Dikatakan bahwa Abu Hurairah berkata

“Ketika Abu Bakr mengerahkan diri untuk memerangi mereka, 'Umar berkata: 'Wahai Abu Bakr, bagaimana kamu bisa melawan manusia ketika Rasulullah (ﷺ) berkata: “Saya diperintahkan untuk memerangi orang-orang sampai mereka mengatakan La ilaha illallah (tidak ada yang layak atau disembah selain Allah). Barangsiapa mengatakan “Lala ilaha illallah” maka nyawanya dan hartanya aman dariku, kecuali haknya, dan perhitungannya ada di sisi Allah?” Abu Bakr, semoga Allah berkenan kepadaku, berkata: “Demi Allah, sesungguhnya aku akan memerangi orang-orang yang memisahkan shalat dan zakat, karena zakat adalah hak atas harta. Demi Allah, jika mereka menahan dari saya seekor kambing betina kecil yang biasa mereka berikan kepada Rasulullah (ﷺ), saya akan memerangi mereka karena menahannya.” ('Umar berkata) 'Demi Allah, ketika aku menyadari bahwa Allah, Yang Mahatinggi, telah membuka peti Abu Bakr untuk melawan mereka, maka aku tahu bahwa itu adalah kebenaran. '”